Monday, September 20, 2010


Vajravarahi Abhibhava Mandala
phag-mo mngon-'byung-gi dkyil-'khor
Central Tibet, 14th century
62 x 52 cm

CW writes to say
“. . .thank you. Especially after your recent blog post from Saturday. In the last paragraph you said:

'This is what we wish for the readers of The Risen, that they somehow come to this same experiential understanding about Greater Reality, of which they are an inseparable part. '

“I have been in the process of doing a lot of reading and trying to understand what had been my experience(s). All the contents of that reading was in my brain, it was 'in there', but I kept reading and looking. Something hadn't quite 'jelled' or fit it all together yet. When I read your book, unlike some of the others I had read, something 'clicked'. You had mentioned in your Coast to Coast interview the fact that the language we were still using in some ways was still 18th or 19th century. It was, perhaps, the 'more modern' language that helped me make sense, helped me understand. It was different, yet the same. Unfortunately, I feel as if I am now not being very clear in my explanation (and that I am rambling!)”

“Well, I wish you to know that I am very grateful for all the work that you have done bringing this book into being. I came to it in search of some kind of an understanding, and it has done what you wished, at least for me. It is a wonderful little gem to me! (Or maybe more like a snowflake!)”

And we replied,

Dear CW ~ It's truly wonderful to hear about your journey and your experience. It sounds like you've discovered that "all that reading" that's "in there" needs to be activated somehow, i.e., externalized in some way. It appears this actually enables your brain to make new synaptic connections and have an "aha!" moment. (or a snowflake moment?) You're so right, it really seems to be a matter of language – not just what we're hearing or reading, but how we're speaking internally to the mind - much of which we may be totally unaware. The challenge is to become aware of the voices of the ego-mind, the simulate selves - helpful and unhelpful ones. Much of their old language needs to be released, and one of the most powerful things to manifest is to create our own personal spiritual language, which arises spontaneously and with guidance. Melvin Morse had mentioned to me that he personally felt a lot of the "old stuff" about mediumship, spirituality, etc. is not transformative, but just being "rehashed" over and over, and reinforcing old ways of thinking and acting about these things. Information like you're sharing with us helps validate that all the work the Risen Team has done toward enabling understanding is working to bring in something new - thank you!
We'd now also like to add a little something more to what CW calls "rambling" — which seems to be equated with a feeling of not being clear. This word stands out for us, as it's rather an odd word, perhaps related to "roam" which itself is of unknown origin. (Some wordsmiths may suggest it might be from an old Dutch word, rammelin, "to wander about in a state of sexual desire" and while that might have some correlation to the thought process of some people, more likely the relationship rests on certain vowel shifts in certain word pronunciations at a certain point in the culture.)

It's an old word too, having been in use since the early 17th century — an interesting fact in light of your citing August's notion that much of the language in use around mediumship is also rather old, and possibly out-dated. We are focusing on this word because it caught our attention, which tells us that therein is more information waiting to be accessed; so the word is a kind of infosphere (a concept familiar to those who have read The Risen.) Let's look a little deeper; here are at least four different meanings found on an internet search, not one of which indicates or suggests the idea of lack of mental clarity:

1. To wander around in a leisurely, aimless manner; to walk about casually or for pleasure without a route.
2. To take a course with many turns or windings, and in various directions, as a stream or path.
3. To grow in a random, unsystematic fashion as a vine rambles over walls and tree trunks.
4. To talk or write in a discursive, aimless way.

That all sound rather nice, doesn't it? Not a bad way to spend one's time, really. To cut to the point, here we have a fine example of a message that bubbled up from CW's Authentic Self that suggests several things — if the definitions above are to be taken as true — that such ramblings are supportive, positive, creative, organic processes and further, encouraging and validating of CW's particular endeavors because they indicate movement, growth, and change. Here is the new "spiritual language" beginning to emerge! This "trickling up" is something described in The Risen as what August experiences in his deeper connections with those in non-terrestrial dimensions, including Tim and other Risen.

We also have here a classic example of CW's ego-mind attempting to draw the attention away from Authentic Self by making the suggestion that "rambling" equals "non-clarity of mind." As pointed out in The Risen — and in many, many other ways — the ego-mind practices such subterfuge to preserve its own ideas in order to keep a "sense of self" and survive, for the ego-mind intensely fears its ending once we've made our transition to Risen. Such negative thoughts cause negative feelings, which causes anxiety and which we then (usually) avoid. However, if one pays special attention to the feeling of anxiety, rather than turning away from it, one has found a special sign pointing in a direction that may at first seem counter-intuitive, but turns out to be something much different.

We wonder what would happen if CW continued to ramble around. Most certainly there would be more discoveries of many new "turns and windings, streams and paths" as the internal place of mind becomes enlarged by this energetic movement of awareness. Such internal journeying is seen activated in the external forms of meditation mazes and prayer labyrinths, and Tibetan mandalas (which look like snowflakes to some of us!) This connects quite well with the Risen's fascinating approach of using the term, "geographies" to describe where one is within one's mind. We see collective ego-mind's work in how humans are misdirected to mistreat their physical geographies by roping them off with pretend boundaries and calling them "states" and then doing the same thing by imposing barriers to growth in the mind, described as various "states of mind" which also must be organized, labeled, and controlled.

The book, The Risen, uses language in perhaps very novel ways, of which historian and writer N. Riley Heagerty so very acutely described: "it establishes what I can only say is a new 'Risen vernacular,' employing a sharp, daring and constantly interesting command of the English language."

We encourage readers of The Risen to continue to share their aha! and oho! moments with us here, as first language and then other barriers begin to melt, and then transform.

And if CW hasn't yet noticed, the word "snowflake" is also another delicious offering by Authentic Self! It would be wonderful to hear more about it.


Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home